• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:01 

Не надо так со мной поступать

The sun will come out Tomorrow...
Знаете, что? Дорогие друзья, я обращаюсь ко всем. Извольте либо выполнять свои обещания, либо не давать этих самых обещаний. Потому что я не из тех, кто пофигистично к этому относится. И тем более не из тех, кому плевать, когда их динамят. По-страшному.
Что я не так делаю? Я что, всегда вот такая буду - сначала с кем-то дружить, а потом меня будут бросать? Тогда объясняйте причину. Что я сделала не так. Или я просто, в принципе, противный человек? Или вам кажется, что общение со мной тянет вас куда-нибудь вниз? Ну хоть придумайте отговорку. Но не надо меня кидать. Пожалуйста.

@настроение: crying

01:24 

Спасибо друзьям

The sun will come out Tomorrow...
Это очень хороший ход - пообещать, что что-то сделаешь, а потом просто тупо продинамить и забить на меня. Спасибо, друзья.

00:14 

Пою

The sun will come out Tomorrow...
Ну что ж ты страшная такая? Ты ненакрашенная страшная и накрашенная)))))))

14:54 

Дурдом

The sun will come out Tomorrow...
Дурдом-дурдом-дурдом... Дома находиться невозможно, я сорвала голос, дед сломал микроволновку, под кондиционером холодно, а без него - жарко...

Одно радует - вчерашняя встреча гликов. Я бы каждый день такое устраивала, если бы можно было

20:20 

Тест, который почему-то всем нравится)))

The sun will come out Tomorrow...
Вай, я прямо такая хорошая-прехорошая)))

*барабанная дробь* ...


Факультет: Слизерин.



Чистота крови: Чистокровная.



Обучалась: 1991-1998



Волшебная палочка: виноградная лоза, волос вейлы, 12 дюймов.



Патронус: неизвестно.



Квиддич: охотник.



Волшебные способности: волшебница, незарегистрированный анимаг.





Гриффиндорцы: любят тебя.



Гарри Поттер: вы – лучшие друзья, считает, что твоя учеба на Слизерине – ошибка. В восторге от твоей игры в квиддич. Влюблен в тебя, но хочет сохранить вашу дружбу.



Рон Уизли: рад, что у него есть такой друг, как ты. Всегда поддерживаешь его, помогаешь с уроками, когда он ругается с Гермионой. Он научил тебя играть в шахматы.



Гермиона Грейнджер: вы – лучшие подруги. Ты ее прекрасно понимаешь, ведь ты хороший слушатель. А она помогает тебе бороться с ленью.



Фред Уизли и Джордж Уизли: считают тебя находчивой и очень доброй, а ты обожаешь их шутки. Иногда смущаешься в их присутствии, ведь считаешь их очень симпатичными.



Лаванда Браун: она считает тебя подругой, а ты ее – будильником.



Ромильда Вейн: восхищается твоим поведением.



Оливер Вуд: с удовольствием забрал бы тебя из Слизерина, ведь ты – прекрасный игрок в квиддич и приятная девушка. А ты была влюблена в него.



Невилл Долгопупс: ты считаешь его милым.



Парвати Патил: очень тепло к тебе относится, вы неплохо ладите и иногда вместе выбирались в Хогсмид.



Джинни Уизли: ты ей как сестра. Обожает тебя, считает лучшей подругой, вы практически неразлучны.



Симус Финниган: хотел бы подружиться с тобой.







Слизеринцы: считают странной, но своей.



Драко Малфой: влюблен в тебя, а ты стараешься его исправить. Он стал гораздо терпимее к людям и теперь не так убежден во взглядах, которые ему навязывали с детства. Но у тебя в мыслях совсем не он…



Винсент Крэбб и Грегори Гойл: мало о тебе знают, ну, ты любимица учителей и Драко тебя зовет во сне…



Дафна Гринграсс: не понимает твоих поступков, но считает очень милой. Она хотела бы дружить с тобой.



Блейз Забини: считает тебя через чур милой, наивной, смазливой… И был влюблен в тебя на третьем курсе.



Пэнси Паркинсон: ты стараешься ее поддерживать, а она считает тебя лицемеркой.



Маркус Флинт: мечтает о тебе.







Когтевранцы: считают талантливой и умной.



Майкл Корнер: считает тебя весьма интересной девушкой.



Пенелопа Кристал: ей очень жаль, что вы мало общаетесь.



Полумна Лавгуд: вы хорошо общаетесь и тебе нравиться ее манера одеваться.



Падма Патил: вы неплохо ладите и иногда вместе выбирались в Хогсмид.



Чжоу Чанг: любит поболтать с тобой.







Пуффендуйцы: считают тебя интересной и загадочной.



Ханна Аббот: у вас мало общего.



Сьюзен Боунс: считает тебя милой и доброй.



Седрик Диггори: ему нравится с тобой общаться, ты ему интересна. Ведь никогда не знаешь, что у тебя на уме.



Эрни Макмиллан: ты ему нравишься.



Захария Смит: хотел бы подружиться с тобой, но он тебе неприятен.



Джастин Финч-Флетчли: очарован тобой.







Штат Хогвартса:



Альбус Дамблдор (директор Хогвартса): думает, что тебя ждет интересное будущее и не сомневается, что ты сыграешь важную роль в Битве за Хогвартс.



Минерва Макгонагалл (преподаватель трансфигурации): считает тебя одной из лучших учениц.



Филиус Флитвик (преподаватель заклинаний): обожает тебя.



Рубеус Хагрид (лесничий, преподаватель ухода за магическими существами): ты любишь его уроки.



Северус Снегг (преподаватель зельеварения 1981—1996, защиты от темных искусств 1996—1997, директор Хогвартса в 1997—1998): одна из лучших учениц. Весьма благосклонно относится к тебе.



Квиринус Квиррелл (преподаватель магловедения до 1991, защиты от темных искусств 1991—1992): внимательна на его уроках.



Златопуст Локонс (преподаватель защиты от темных искусств, 1992—1993): не замечает тебя, а тебя раздражает его поведение.



Римус Люпин (преподаватель защиты от темных искусств 1993—1994): считает тебя талантливой ученицей, хорошим другом и приятной девушкой. Единственный, кто знает о том, что ты – анимаг.





Грозный Глаз Грюм, он же Барти Крауч младший (преподаватель защиты от темных искусств 1994—1995): подозреваешь, что он не тот, кем кажется… *умняшка*



Долорес Амбридж (преподаватель защиты от темных искусств 1995—1996, директор Хогвартса в 1996): ты, в отличие от большинства слизеринцев, никак не связана с Инспекционной дружиной. Ненавидит тебя.



Чарити Бербидж (преподаватель магловедения): называет тебя способной и умной ученицей.



Катберт Биннс (преподаватель истории магии): ты хорошо знаешь его предмет, хоть и засыпаешь на уроках.



Септима Вектор (преподаватель нумерологии): ты обожаешь ее предмет, а она считает тебя талантливой ученицей.



Вильгельмина Грабли-Дёрг (преподаватель ухода за магическими существами): считает тебя одной из лучших учениц.



Аврора Синистра (преподаватель астрономии): ты – ее любимая ученица.



Гораций Слизнорт (преподаватель зельеварения, 1996): предложил тебе вступить в Клуб Слизней.



Помона Стебль (преподавателем травологии): ты – одна из ее любимых учениц.



Сивилла Трелони (преподаватель прорицаний): ты считаешь ее уроки бесполезными, а она утверждает, что у тебя есть дар.



Роланда Трюк (преподаватель полётов на метле, судья соревнований факультетов по квиддичу): на первом курсе радовала ее усердием в освоении метлы и ты неплохой загонщик.



Ирма Пинс (библиотекарь): считает тебя второй Грейнджер.



Поппи Помфри (медсестра): нередко оказываешься в больничном крыле, правда, в качестве посетителя.



Аргус Филч (смотритель): никогда ему не попадаешься.







Волан-де-Морт: знает о тебе больше, чем тебе кажется.



Пожиратели Смерти: большинство из них ближе, чем ты думаешь…

Пройти тест

02:26 

The sun will come out Tomorrow...
...Почему папа всегда с таким диким восторгом вспоминает: "Вот когда был СССР, были автоматы с газировкой, и там стоял один стакан, и все пили из него, и никто не брезгал!"?.. Типа было, чем гордиться?)))

01:05 

The sun will come out Tomorrow...
Я не эмо. И не пессимист-суицидник. Но я мечтаю избавить себя от своего тела. Мне надоело вызывать Скорую и ездить по больницам. Надоело терпеть боль. У меня нет сил больше. Я мечтала жить, как нормальные люди, мечтала засыпать рядом с друзьями или любимым человеком, мечтала гулять до поздна, мечтала иногда хорошо себя чувствовать, иметь работу, спать по ночам. Но мечты, наверное, не всегда исполняются. И у меня не будет всего этого. Надо либо свыкнуться и терпеть, очень сильно стараться терпеть, когда становится плохо; либо решить все проблемы сразу.

22:24 

The sun will come out Tomorrow...
Боже, помгите мне!!! Фотографии оголённого пуза Колфера не дают мне проходу! Я скоро в них задохнусь!!!

Ну а если написать что-то нормальное, то сегодня я ездила на первое занятие по вокалу) Это здорово и интересно. И, хотя препод спрашивал, не скучно ли мне петь одни и те же упражнения по многу раз, мне было вовсе не скучно. Я хочу научиться, чёрт возьми, а не придти на 1 занятие и сразу круто петь! Может, в будущем изобретут что-то вроде программного обеспечения для мозга, и тогда можно будет вставить флэшку в ухо и загрузить в себя все знания и умения по вокалу за 10 минут. Но на данном этапе развития человечества, боюсь, мы вынуждены уметь терпеть и трудиться ради результата. И это хорошо. Это просто здорово. Я лично не тороплюь (пока что). Буду учиться по-тихонечку. А там посмотрим, авось, что-то дельное и выйдет)

Ну и, возвращаясь к тому, из-за чего я в диком порыве скрыться от этих фоток полезла сюда...


@настроение: rrraaawwwrrr

16:37 

Где ты, хрень?

The sun will come out Tomorrow...
Хм... висячая родинка, которая была у меня на ноге, которая мешалась мне уже несколько лет, из-за которой у меня всё щипало и приходилось постоянно носить пластырь и которую я уже вот на днях собралась идти и удалять хирургическим путём, внезапно пропала...

Что за фигня?!

@настроение: неожиданно радостное

20:48 

Дура

The sun will come out Tomorrow...
Какая же я дура, что была уверена, что выиграю в эту дурацкую лотерею... Что кто-то сверху (или снизу) за мной присматривает... Что я могла бы быть, как Чарли из "Вилли Вонки"... Не надо было верить. Вообще лучше ни во что не верить. Чем меньше веришь, тем меньше разочаровываешься.

03:11 

The sun will come out Tomorrow...
Ну вот, от вечерних переживаний дико разболелась голова, я приняла обезболивающее, и теперь меня охватил страх, что у меня от него начнётся Отёк Квинке... Хотя на Солпадеин у меня не бывает такой реакции, была 1 раз только на Кетанов. Но всё же. Вдруг задыхаться начну, как в детстве! Страшно не то, что задыхаться начну, а то, что родители в 7 утра должны ехать по очень важному делу в Коломну, и я не хочу их тревожить своими задыханиями... Хотя, чего я панику развожу, никогда от Солпадеина не было такой реакци... Видимо, сказывается то, что ночь на дворе и голова дико болит... хотя уже проходит)))
Если опять приедет скорая со своими дурацкими уколами, я буду зла))) В прошлый раз 3 укола ставили полчаса. Это ужасно - не потому, что больно, а потому, что от них хреново становится - по всему телу какая-то фигня разливается... бррр... нет уж, я уже похожа на Мелмана из "Мадагаскара")

Мне так нравятся "Misfits". Наконец-то я нашла отвлечение от гликов. Хоть небльшое. Но всё же))) Я мечтаю о сексе НЕ с Куртом - это уже круто)))

@настроение: Бо-бо:(

21:55 

Спасаться отсюда поскорее...

The sun will come out Tomorrow...
Какие же у нас в стране живут ослы. Меня тошнит, когда слышу эти разборки на тему гомофобии.
У людей совсем нет мозгов? Хотя нет, не так. У людей совсем нет сердец. Откуда в нас столько невежества? Говорить, что гей-парады проводятся ради агитации натуралов, чтобы "склонить" их на сторону геев??? Люди, прежде, чем выдавать такие мнения, узнайте побольше о том, о чём говорите. Далее - "в семьях с однополым браком родители растят ребёнка, развращая его и превращая в себе подобного". Да что вы говорите! Тогда скажите, как же так получается, что в семье с родителями разных полов дети вырастают гомосексуалистами?
Вы держитесь за своё спасительное "это грех". Да? Тогда давайте обсудим грехи каждого, кто так говорит. Или, что, неужели вы все чисты и невинны? Покажите мне безгрешного человека, и я покажу вам свой член. И, если уж искать грехи, то никак не в ориентации. Не говоря уж о том, что если гомосексуальные отношения - грех, то секс мужчины и женщины не ради зачатия - тем более. Давайте поубиваем всех, кто занимается сексом ради секса!!!
Хотя, что я тут распинаюсь?.. Никто никогда меня не слушал и не будет слушать в этом вопросе. Вы боретесь за "чистоту", но это только ваша глупая иллюзия. Ваша "чистота" - это ненависть. И она разрастается. Вы говорите, что в западных странах всё прогнило. Зато у нас чистенько и свежо, особенно это видно по тому, что на любой попытке провести гей-парад людей избивают до смерти.
Это какое-то перевёрнутое понятие о добре и зле. Религиозные люди говорят о Боге, при этом оскорбляя и принижая людей, которых создал Бог. Вы кричите о чистой любви и нормальных семьях. Вы считаете нормальной семью, где папочка - латентный гей, но женился на женщине, потому что его принудили люди/обстоятельства, где родители постоянно ругаются, где папочка напивается и по ночам ходит по мужикам или просто не спит с мамочкой они ссорятся, а потом развод или такая вот жизнь до смерти... - вы считаете, там ребёнок вырастет более нормальным, чем в семье с любящими друг друга родителями одного пола?
Господи Боже мой, ОТКУДА в вас эти извращённые идеи? Или это у меня неправильное представление о светлом мире, а вы правы?..

23:40 

The sun will come out Tomorrow...
Интересно, сколько ещё раз я напишу тут, что я вернулась, а потом опять надолго убегу?..)))
Кое-кто меня постоянно побуждает это сделать, и я всё намереваюсь серьёзно взяться за этот дневник, а потом думаю: "да нуу, что я там писать буду..." и, в принципе, я права - чаще всего мне писать нечего) Но ладно, пусть будет) Новенький дизайн (глаза режет, скотина) будет мне стимулом почаще заползать к самой себе в гости

00:32 

The sun will come out Tomorrow...
Вот что про меня думают люди:
"...цель была таки-снять мою улыбку, да? чего б постом назад было не начать молчать? сначала подговнить, а потом сказать "все, молчу". боже, ты такой энергетический..даже не вампир..ты высасываешь энергию, и не питаешься ею, а просто просираешь в воздух- и свою, и чужую- это супер. можешь затеять карьеру террориста ;)"

Раз я так порчу всем жизнь, может, мне стоит просто уйти?

22:27 

Неужели я вернулась?)))

The sun will come out Tomorrow...
О да, я снова здесь) Не знаю, зачем... Но вот так, взяла, вытащила дневничок из Архива, и буду пытаться как-то наверстать...

07:07 

The sun will come out Tomorrow...
Это биография одного поэта, который попросил меня сделать её перевод на русский) Теперь я делаюсь ей со всеми:


ИСТОРИЯ ЖИЗНИ АФЗАЛЯ ШАКА / Мария Бар



(Afzal Shauq’s Literary Life Story)



(Translated into Russian By: Maria Bar from Moscow Russia)



Я – девушка из маленького городка в России. Я очень люблю писать стихи на родном и английском языках. На вебсайте www.postpoems.com я познакомилась со знаменитым афганским писателем по имени ‘Afzal Shauq’ Афзаль Шак. У нас обоих были опубликованы там стихи, и он прочитал и прокомментировал некоторые мои работы. В ответ я решила тоже посетить его страничку. Его работы – истинные шедевры чистого сердца и доброй души. Никогда ещё я не читала настолько душевных, добрых стихов, направленных на восстановление мира на нашей чудесной планете. Биографию этого прекрасного поэта должен знать весь мир…. Мария Бар



…Ещё будучи ребёнком ‘Afzal Shauq’ Афзаль Шак знал, кем хотел стать. Когда региональный уполномоченный его места проживания спросил о его целях в жизни, Афзаль Шак ответил: «Я хочу быть великим человеком».



Он не знал значения слова «великий», но в тот день у него появилось подавляющее чувство. С тех пор он загорелся желанием использовать энергию, которую чувствовал внутри себя. В тот день уполномоченный сказал ему: «Удачи, сынок».



Перед Афзалем лежало много дорог, он мог стать инженером или медиком. Родители и учителя подталкивали его в сторону этих областей, и он чувствовал себя ограниченным. В нём было слишком много энергии. Разбитый и запутанный их идеями о том, кем он должен быть, он продолжал двигаться к тому, чего на самом деле хотел от жизни.



В 1969 году юный Афзаль видел мир только через газеты и радио. Его интерес к миру, религии, оттенкам и географии стал навязчивой идеей. Он хотел узнать как можно больше из международных каналов и статей. Если газету не доставляли ему домой, приходилось рассчитывать на учебники, которые, к его сожалению, со временем потеряли актуальность.



Афзаль завоевал несколько побед в своей футбольной команде колледжа Лора Лай. Он страстно любил эту игру и часто был капитаном команды.



Примерно в то же время Афзаль страстно полюбил поэзию. К счастью, он был знаком с Профессором Раб Наваз Маилом, знаменитым поэтом и учителем Пашто (афганского языка) и Урду. Профессор признал таланты Афзаля и дал ему полезные наставления. В августе 1975 года Афзаль написал своё первое стихотворение на Пашто (он называет эту форму газаль). Прочитав его, Профессор Раб Наваз Маил предложил ему писать свободные стихи. Таким образом гораздо удобнее передавать своё послание внешнему миру.



Своим успехом Афзаль во многом обязан ранним наставлениям Профессора. Он начал посещать Литературные собрания, которые были организованы талантливым поэтом Саидом Гоаром, поэтом-романтиком Сидом Кер Мухаммед Арифом и писателем Хаджи Мирза Кан Печи. Там он познакомился с Сохаилом Джаффаром и Мехмудом Аязом, и вскоре они стали друзьями. Вместе они обсуждали, о каких идеях стоит писать. Выражая порывы сердца на бумаге, он познавал своё подсознание, мир грёз, которые сложились в образ его идеала. Он отчаянно пытался найти этот идеал в реальности, окружавшей его, но все поиски были неудачными. Как поэт, он восходил и побеждал, но в своём поиске был всегда побеждённым; всегда оставались неразрешённые вопросы…



«Увижу ли я когда-нибудь лицо своего идеала?»



Он читал окружающие лица, он мог даже прочесть скрытые за ними эмоции, он искал, вопрошал, размышлял… но лицо идеала ускользало.



В 1986-87 гг. была опубликована первая книга ‘Afzal Shauq’ Афзаля Шака. Она называлась 'Shladaley Amail' «Шладали Амаил» и была написана на афганском языке Пашто. В то же время он вёл программу под именем Амаил на радио Кветты в Пакистане, также придумывая для неё сценарии. Программа была очень популярна и имела очень много слушателей. Режиссёром программы был очень успешный диктор Агха Мухаммед Казы.



'Shladaley Amail' «Шладали Амаил» (Разбитое ожерелье) принесло Афзалю первый настоящий успех. Он стал поэтом реальности, вводящим новые идеи. Но в душе он был подавлен. Ему хотелось преодолеть расовые и географические границы. И в голове часто возникал вопрос…



«Какие факторы и элементы разделяют похожих людей на группы, нации и секты?»



В 1992 году он официально посетил Малайзию, Сингапур и Таиланд, давая себе возможность поближе рассмотреть общества, отличные от его нации.



С тех пор путешествия стали его страстью. Посещая различные страны, он записывал всё, что наблюдал вокруг, получал опыт на Севере и на Юге, на Западе и на Востоке. Он пытался изучить факторы, которые разделили жизнь на Западе и жизнь на Востоке, отделяли белых людей от людей других рас. Он постоянно спрашивал себя:



«Почему говорят, что запад лучше востока?»



Он был твёрдо настроен узнать тайну разделения человечества на страны первого, второго и третьего мира. Из-за отстранённого поведения запада, записи из его путешествий были опубликованы под названием 'Aowa Gama Mazal' «Аова Гама Мацаль» (Путешествие в семь шагов) в 1996 году. Литературные критики в то время знали его как постмодерниста, описывающего путешествия.



Афзаль решил посещать три-четыре страны каждый год. В 1996 году представилась отличная возможность путешествовать с туристами из разных стран. Ему посчастливилось с очень близкого расстояния наблюдать культуру и социальную систему четырнадцати европейских стран – Англии, Уэльса, Шотландии, Франции, Бельгии, Голландии, Германии, Монако, Лихтенштейна, Швейцарии, Австрии, Италии, Сан-Марино и Испании.



Во время своих поездок он расширял свои горизонты, постоянно жил с людьми из разных частей света, изучая их поведение. Он научился понимать пробелы между западным миром и своим домом. Он не был ни политиком, ни полемистом, придумывающим лозунги и речи. Стараясь избавиться от этих пробелов, он мог лишь использовать свою творческую энергию, преображая свои идеи, послания и надежды в стихи, желая всем сердцем, чтобы его слова тронули миллионы сердец во всём мире и объединили их. Он писал стихи, надеясь, что они станут задатком нового рассвета, цветом мира, оттенком любви.



Он думал над тем, что может показать людям их затруднительное положение и побудить их работать ради совершенствования человечества; ради идеальной гармонии с законами природы и взаимного терпения, мира и любви.



В 1997 году, во время поездки в Каир, Египет, Афзаль встретил любовь всей своей жизни. Там он познакомился с восхитительной и очень талантливой доктором Уахибой Сакани. Впечатлённый её красотой и интеллектом, он по уши в неё влюбился. И впервые он почувствовал, что постоянно ускользающий образ идеала наконец-то нашёлся в её лице. Тогда он почувствовал себя заполненным счастьем. Всё, что он хотел сделать, свелось к этому.



Из-за нового опыта любви родилась новая новелла 'Paroni Makhuna' “Парони Макуна” (Лица вчерашнего дня), которая была опубликована в 2006 году. Её английский перевод скоро будет доступен. Он перевёл новеллу на лёгкий английский самостоятельно, в то время как профессор Эрнани-И-Пепито с Филиппин работал над улучшением манускрипта. С 2006 года проект дорабатывает Алли Болинг.



В 2003 году появился ещё один сборник стихов под названием 'Pa Latun Sta Da Sarey' “Па Латун Ста Да Сарей” (В поисках твоего лица). Эта книга – собрание мыслей из различных опытов путешествий, истинной любви, желания создать достойное человечество и многого другого. Его боль выливается на страницы, где он пишет о цивилизации и улучшении ближнего своего. С выходом книги литературные критики начали называть его поэтом-путешественником… Селани.



Ещё две книги с описаниями путешествий были опубликованы в 2004 и 2005 годах, в них содержались рассказы о Европе. Они назывались 'Mazal Pa Wauro Bandi' “Мацаль Па Вауро Банди” 'Da Lmer Da Kalli Pa Lor' (Путешествие на снегу) и “Да Лмер Да Калли Па Лор” (В сторону города восхода солнца). Они были, скорее, социологическими исследованиями европейской жизни, а не просто повествованиями о путешествиях. Его поиски, предприятия и исследования вели его к заключению, что с момента своего появления, человек прошёл революцию, но в отрицательном направлении. Там, где жители современного мира совершили прогресс внешне, внутренне они постепенно ухудшались, доводя себя до животной жестокости. За искушённой маской цивилизации лежит разрушенная душа с уродливым потенциалом.



Как и многие в мире, Афзаль был поражён трагедией 9/11. Но находясь в состоянии расстройства он встретил ещё одного человека, любящего человечество. У него появилась подруга из Америки, Алиса Алли Энн Муапай… Алли Болинг. Она была впечатлена его литературным подходом, новаторскими идеями и артистическими навыками и занялась переводом его поэзии на английский язык. Она была убеждена в необходимости показать эти мировые идеи на языке, понятном большинству людей на нашей планете. Голос с Востока теперь мог быть услышан и на Западе.



На первых стадиях процесса он самостоятельно перевёл свои стихи на простой английский. Затем доктор Оуахиба Сакани Афзаль пересмотрел переводы. Знаменитый внештатный румынский писатель мисс Андреа Саркани внесла свою лепту в составление и компиляцию. На конечных стадиях рукопись была завершена Алли Болинг, и переводы его поэзии на американский английский были опубликованы в 2006 году под названием “Переплетение судеб”. Сейчас эта книга доступна во всём мире в печатном варианте, а также может быть приобретена на таких международных веб-сайтах, как



www.khyberwatch.com / www.khyber.org

afzalshauq.bloguna.tolafghan.com

www.authorsden.com/members/afzalshauq

www.articlesbase.com/afzalshauq / www.amazon.com



Все стихи из “Twist Of Fates” “Переплетения судеб” (и некоторые новые) также можно прочитать бесплатно на этих веб-сайтах:



www.postpoems.com / www.allpoetry.com / www.ilovepoetry.com

www.poetrypoem.com / www.neopoet.com / www.fanstory.com



Позже “Twist Of Fates” “Переплетение судеб” была переведена на китайский язык и названа ‘Ming Yun De Zhua Zhe’ “Минг Юн Де Шуа Же” китайский писателем и поэтом Лиули из Бенкси. Кроме того, большинство стихов Афзаля Шака были переведены на арабский, персидский. Немецкий, французский, испанский, румынский, болгарский, русский языки и язык урду, и сейчас они доступны в Интернете на разных международных сайтах.



‘Bridging The Gaps’ “Соединяя промежутки” – книга, написанная и отредактированная Нациш Зафаром, и она содержит в себе международные критические анализы поэтических мыслей Афзаля Шака, и его работа была оценена как экстраординарное послание мира. Поэтому многие учёные назвали его в своих статьях “The Peace Wisher” “миротворцем”. И я, будучи поэтессой и писателем, мечтающем о мире, также хотела бы выделить и подчеркнуть сердечные мысли Афзаля Шака, и теперь, после длительного исследования, моя книга о его драгоценном труде под названием “Миротворец” готовится к изданию в моей стране, и сотни коротких и длинных оценочных заметок были добавлены к ней.



В настоящее время знаменитый и почитаемый американский поэт Хезер Уилкинс также издала книгу ‘Embassador Of Peace’ “Амбассадор мира”, где она старалась поддержать теорию Афзаля Шака о “мире, основанном на любви”. Она также написала дюжину стихотворений для Афзаля Шака, чтобы раскрыть его, как книгу, для читателей со всего света. Эта книга доступна на нескольких международных веб-сайтах бесплатно.

Полное собрание литературных работ Афзаля Шака очень ценится на его родном языке пашто/афганском и имеет несколько национальных наград. Сотни статей и оценочных заметок напечатаны в международных журналах, и его работы есть в печатных и электронных видах внутри и за границами его страны. Будучи литературным сокровищем среди людей, говорящих на пашто, его целые книги и работы получили профессиональную оценку и критику знаменитого писателя и великолепного поэта пашто Сиеды Хассины Гул в книге ‘Afzal … Afzal Shauq’ “Афзаль… Афзаль Шак” и профессора Рашида Кунди, знаменитого учёного, который также написал книгу ‘Afzal Shauq … Ek Taasur’ “Афзаль Шак… Ек Таазур” – дань Афзалю Шаку на языке урду, и профессор провозгласил Афзаля высококвалифицированным писателем и поэтом.



Из-за попытки донести свои идеи до всего мира он стал мировым поэтом. Ответная реакция на его поэзию стала подавляющей и выше всяких ожиданий. Теперь он понимает настоящее значение “величия”. Это – не признание и не слава, а создание идей, знание устройства мышления других людей и жизнь в памяти следующих поколений.



“Как афганский/пашто поэт третьего мира стал мировым поэтом?”



Возможно, на этот вопрос найдётся несколько ответов у читателей со всего света, но ни один человек не сможет отрицать то, что мечты о мире ‘Afzal Shauq’ Афзаля Шака стали главным фактором его поэтического успеха. Да… Я, будучи его поэтическим другом, с гордостью делаю вывод, что “мир, основанный на любви” имеет больше силы, чем любая другая жизненная основа, и, без сомнения, мой друг Афзаль Шак пленяет сердца читателей во всём мире. В завершение, хочу добавить от себя от самого сердца,



Дорогой ‘Afzal Shauq’ Афзаль Шак..!! Ты безоговорочно прав, говоря “дружелюбная улыбка – лучшее оружие на войне”, ведь ты, несомненно, победил в войне и, я думаю, сумел стать сердцем всего с твоей верой и замечательными словами… “Культуры, территории и убеждения; всё исчезает с любовью!”



Кэтрин МакДоналд

Ньюфаундленд/Канада



******



“ a friendly smile is the best weapon of war to fight with…. Afzal Shauq”

“дружелюбная улыбка – лучшее оружие на войне….. Афзаль Шак ”



“Culture, location and beliefs; all vanish with love!... Afzal Shauq”

“Культуры, территории и убеждения; всё исчезает с любовью!... Афзаль Шак ”

17:59 

The sun will come out Tomorrow...
От Nymphadore:
1. Оставляете коммент: "Я готов(а) к интервью."
2. Я отвечаю, задавая вам 5 любых вопросов о вас и вашей жизни. Если я вас и без того неплохо знаю, готовьтесь к более детальному допросу.
3. Эту инструкцию, а так же ваши ответы на мои вопросы вы постите у себя.

1. Есть ли у тебя самый любимый мюзикл из всех, что ты видела-слышала?
- Ага, "Wicked"
2. А если бы у меня дома жил бигль Снупи, ты бы пришла в гости?)
- Только если бы это был ТОТ САМЫЙ Снуппи
3. Что бы делала, если бы теория Щербакова о не существовании ничего, кроме России, стала реальностью?
- Построила бы в Москве столько музыкальных театров, сколько на Бродвее и жила бы припеваючи
4. Собираешься ли ты всё-таки поступать в театральный?
- У нас - нет
5. Будешь водить меня на свои мюзиклы на Бродвее?
- Если прилетишь, я поведу тебя куда хочешь

00:34 

Мысли...

The sun will come out Tomorrow...
Были мысли днём, но потом они кончились, и писать здесь что-то новое не получается... Поэтому я просто скопировала пост с ЖЖ:

Стояла пять минут у раковины и думала, что можно простоять вот так всю жизнь - держа руки под струёй тёплой воды, зажав в них скользкое мыло абсолютно идеальной формы и гладкости. Интересно, кому-нибудь ещё нравится чувствовать, как мыло скользит между ладонями? Клянусь, это одно из самых приятных ощущений на свете.

Фильм "Little ashes" заставил мои ручонки наконец-то дотянуться до первого из двух томов Лорки, гордо взирающих на гостиную сковзь затемнённое стекло дверцы книжного шкафа. Я не могу поверить, что человек может так писать. Мог... Так же, как не могу поверить, как человек мог рисовать так, как Дали. Я никогда не воспринимала Лорку как поэта, я всегда думала о нём только как о друге/любовнике Сальвадора, и до его поэзии, прозы, писем мне попросту не было дела. Пришло время заинтересоваться тем, чем надо было интересоваться в первую очередь.

Друзья мои, как же так получается, что время нас беспощадно шлифует? Будто с каждым десятилетием от человечества отрывают слои тех законов, что господствовали в сознании таких же, как мы, сто лет назад. И мы грубеем. И больше не чувствуем боли, когда очередная клеточка отделяется от нас и уходит в прошлое. И больше не видим великолепия нашего ясного ума.

Письма Лорки божественны тем, что я никогда не напишу таких же. Не потому, что я не умею. А потому, что некому писать. Погибло время, когда красота языка была инструментом. И я, как последний сноб, хватаюсь за каждую возможность копировать ушедшее. А оно ускользает ещё дальше с каждой прожитой мною секундой, и, как нельзя повернуть время вспять, нет никакой возможности вернуть то, чего так сильно порой жаждет сердце. Потому что есть большая вероятность, что сердце всё просто выдумало.

18:52 

Инф!

The sun will come out Tomorrow...

12:55 

Специально для Инса)))

The sun will come out Tomorrow...

Дневник одного вомбата

главная